queer summer
Trois voix sismiques et sensuelles d’Amérique du Sud ; ces livres sont parus cet hiver et au printemps,
glissez-les dans votre valise pour l’été.
« Les Bâtardes », d’Arelis Uribe, traduit de l’espagnol par Marianne Million (Quidam Éditeur, 106 p.).
« Les Vilaines », de Camila Sosa Villada, traduit de l’espagnol par Laura Alcoba (Métailié, 204 p.).
« Les Aventures de China Iron », de Gabriela Cabezon Camara, traduit de l’espagnol par Guillaume Contré (Éditions de l’Ogre, 244 p.).
Mots-clefs :les aventures de Cina Iron, les bâtardes, les vilaines, LGBTQ